《白莲花》女星艾米·卢·伍德开玩笑说,她的“牙齿”是她听起来不像美国人的原因,尽管她有口音
因在《白莲花》中饰演切尔西而闻名的艾米·卢·伍德(Aimee Lou Wood)透露,她决定保留曼彻斯特口音来饰演这个角色,尽管她最初打算用美国口音。虽然她可以模仿美国口音,但这位英国女演员开玩笑说,她的牙齿是她不是美国人的主要标志。
在接受《太阳报》(The Sun)采访时,伍德解释了该剧的主创迈克·怀特(Mike White)是如何喜欢她的自然口音的,尽管她为这个角色准备了一套美国口音。“迈克只是想要我的曼彻斯特版,”她透露,并补充说,怀特认为没有必要改变她的角色背景。
虽然很多演员都在为完美的口音而苦苦挣扎,但伍德承认,从她的牙齿上可以看出她的英国血统。“没有美国人有我的牙齿,”她幽默地说,指的是让她无法完全融入美国人的牙齿。当一位美国观众称赞她的口音,但指出她的外表暴露了她的身份时,这一怪癖得到了进一步证实。
摄影:HBO
伍德还澄清说,虽然有些人错误地认为她不会美国口音,但她向他们保证:“我可以学美国口音!我发誓!”她承认,怀特认为没有必要把切尔西塑造成美国人,因为这会在她和这个角色之间增加不必要的障碍。相反,他们决定保留切尔西的英国血统,这对她的形象很有帮助。
摄影:HBO
选择接受她的自然口音不仅让伍德觉得自己在这个角色中更真实,也让她在《白莲花》的多样化阵容中脱颖而出。随着她的表演不断受到好评,她的“独特的牙齿”已经成为她在节目中惹人喜爱的一部分。
因在《白莲花》中饰演切尔西而闻名的艾米·卢·伍德(Aimee Lou Wood)透露,她决定保留曼彻斯特口音来饰演这个角色,尽管她最初打算用美国口音。虽然她可以模仿美国口音,但这位英国女演员开玩笑说,她的牙齿是她不是美国人的主要标志。
在接受《太阳报》(The Sun)采访时,伍德解释了该剧的主创迈克·怀特(Mike White)是如何喜欢她的自然口音的,尽管她为这个角色准备了一套美国口音。“迈克只是想要我的曼彻斯特版,”她透露,并补充说,怀特认为没有必要改变她的角色背景。
虽然很多演员都在为完美的口音而苦苦挣扎,但伍德承认,从她的牙齿上可以看出她的英国血统。“没有美国人有我的牙齿,”她幽默地说,指的是让她无法完全融入美国人的牙齿。当一位美国观众称赞她的口音,但指出她的外表暴露了她的身份时,这一怪癖得到了进一步证实。
摄影:HBO
伍德还澄清说,虽然有些人错误地认为她不会美国口音,但她向他们保证:“我可以学美国口音!我发誓!”她承认,怀特认为没有必要把切尔西塑造成美国人,因为这会在她和这个角色之间增加不必要的障碍。相反,他们决定保留切尔西的英国血统,这对她的形象很有帮助。
摄影:HBO
选择接受她的自然口音不仅让伍德觉得自己在这个角色中更真实,也让她在《白莲花》的多样化阵容中脱颖而出。随着她的表演不断受到好评,她的“独特的牙齿”已经成为她在节目中惹人喜爱的一部分。